6 Eyl 2011

39th International Arhavi Culture and Art Festival Part:1

Birkaç gündür baya bir yoğunluk içerisindeydim. 39. Uluslararası Arhavi Kültür ve Sanat Festivali tüm her şeyiyle bitmiş bulunmakta ve ben de kendi işlerimle ilgilenecek zamana kavuştum. Festival için gelen folklor dansçılarından Bulgar ekibinin çevirmeni olarak görev yaptım. Dört gece beş gün kaldılar ve bugün yolcu ettik tüm grupları. Her ne kadar eğlenceli de olsa, benim için aynı zamanda yorucu geçti çok fazla. Çoğu zaman otuza yakın kişiyle tek başıma ilgilenmek zorunda kaldım. Artı buna organizasyonun aslında çok da iyi olmaması eklenince fazladan sorumluluklar da bindi. Elimden geldiğince yardımcı olmaya ve üzerime düşeni doğru şekilde yapmaya çalıştım ve yaptığımı düşünüyorum. Bazı aksaklıklar olmasa işimiz sadece çevirmenlik de olabilirdi tabi. Bu arada ekipte sadece üç beş kişi İngilizce bilince Bulgarcayı sökmeye başlamıştım.

Genel olarak ne yaptık diye anlatmam gerekirse ufak Arhavi’de, olan zamanımızı bir şekilde doldurmaya çalıştık. Havanın güzel olduğu zamanlar denize gittik. Ama genel olarak yağışlı geçtiği için birkaç kezle sınırlı kaldı. Çifte köprüye götürdük. Dereye ayaklarımızı falan soktuk ve bol bol fotoğraf çektik. Çok büyük olmasa da çarşıda baya alışveriş yaptılar. Kadınlar her yerde aynı. Sahilde dolaştık falan.

Festival zamanı zaten gündüz ve akşam gösterileri vardı. Bu yüzden çalışmalar ardından yemek yeniyordu ve üstlerini değiştirip gösteri alanına gitmek zorundaydılar.

Bulgar ekibi ile ben çok eğlendim. Herkes samimi ve cana yakındı. Güzel arkadaşlıklar kurduk. Evet, facebook adreslerini unutmadık tabi. Bol bol birçok dilde küfür öğrendim de. Evet, bununla gurur duyuyorum!

Başıma da şöyle ilginç bir olay geldi ki bundan dolayı memleketten nefret ettim ve artık ne kadar az gelirsem o kadar iyi olacağına karar verdim. Akşam Bulgarlardan birinin doğum günü vardı. Kalınan yerin yemekhanesinde parti yapmaya karar verdiler. Alkol ve dans da vardı. Herkes eğleniyordu ama kimse kimseye sarkıntılık ettiği bir durum kesinlikle yoktu. Yemekhane görevlisi, yurdum cahil insanlarından biri babamı aramış. Burada işler cılkından çıktı, kızın da nerede biliyor musun gibi. Sanki ortada beni beceriyorlardı amk. Sinirlerim zıpladı eve erken gitmek zorunda kaldım.

Ama partiden şöyle notlar düşebilirim. Asıl oryantal bence onlarda olmalı. Hiçbir eğlencede göbek havası çalındığını görmedim ben Türkiye’de. Ve ömrü hayatım boyunca bu kadar göbek attığımı bilmedim. Ayrıca ve tabi ki de Bulgar oyun havalarına eşlik ettim. Müziklerini sevdim. Daha önce de Bulgar ekibi içinde bulunmuştum.

Ayrılmaya yakın Gürcü ekibinden Lana adlı bir kız şarap kâsesi hediye etti. Kız beni görünce çok hoşuna gitmişim. Gelip yanıma “your style is hippie, right?” diye sordu. Biraz şaşırdım desem yeridir, aslında bir şey alırken pek ona dikkat etmem  bu olsun diye ama sanırım hafiften işlemiş bana bu olay.  Baya sohbet ettik sonra. Müzik grubu varmış ve Tiflis’de Tiyatro okuyormuş.

Bulgar ekibinin liderlerinden biri de Bulgaristan’dan getirdiği bir bileklik hediye etti. Ayrıca grubumda çok güzel bir ikizimiz vardı. Gerçi kızların hepsi çok tatlıydı. Ama genelde yaş 18i geçmiyordu.

Sonuç olarak her şeye rağmen bu olayın içinde bulunmaktan keyif aldım. Ama seneye böyle bir organizasyonda bulunmam. 

For a few days, i was busy. 39th International Arhavi Culture and Art Festival was finished. All dancer group left today. And i have time for me now. Becouse, i was translater for Bulgarian Folk Dance group. Days were so funny but it makes me so tired. Group was almost 30 people. And generally, just i had to look after them. And organization was not good. Because of that, we had some problems too. But, although everything, i fulfilled a duty. And in Bulgarian group, there is no so much people who know English. And almost ill learn Bulgarian. 

If you ask, what did you do in generally? We tried to fill our time for something because hometown is small. There is no much things to do something. We went to swimming two times. But the weather was generally rainy. And we went to double bridge. We got in the river just foots. And took a lot of photographs. They shopped in our small center. 

Other days festival just started and they had show at noon and evening. The program was pretty busy for them. 

I was fun with Bulgarian group. All people was friendly. Yeah, we didn't forget to take facebook! And i learnt a lot of f words! I prove with it! 

Interesting thing happened for me. And i hate my hometown people responsible that. At evening a Bulgarian guy has a birthday and they made a party. Of course there is alcohol and dance. Everyone had fun. Enjoyed the time. And everything was normal. Someone who i don't know but he knows my dad called to my dad that "here is so crazy, everyone drunk and your daughter is here too" Can you imagine this? I was shock and i had to go to home to early time. 

But i can say somethings about party. Bulgarians are really good at belly-dance. I danced so much. I hadn't danced before much more belly-dance in my all life. And i joined when they dance their folk dance. I danced before too. 

When leaving time is going, Georgian a girl who named Lana gave me a gift that wine case. When she saw me, she likes me so much. She asked me "Is your style hippie, right?"  Im pretty surprising. While i was buying something, i don't pay attention what i am buy.  I think my blog and my interest are  pretty empierced in me. We made small talk. She has a band. And she study Act in Tbilisi. 

And head of Bulgarian group gave me a gift too that is wristlest. Also, in my group, there is a beautiful      twin too. In fact, all girls were pretty, But they were generally 15-18 years old.

At the end of everything, im happy for all things. But next year i don't wanna join this organizations. 
Yorum Gönder